みんなの専門学校情報TOP 通訳の専門学校 東京都 日本外国語専門学校 口コミ 口コミ詳細

通訳や翻訳を専門的に学ぶ

英語通訳翻訳科 2年制 / 2014年入学 / 在校生 / 女性
  • ★★★☆☆
  • 就職4|資格1|授業2|アクセス3|設備1|学費1|学生生活1

この口コミは投稿者が卒業して5年以上経過している情報のため、現在の学校の状況とは異なる可能性があります。

英語通訳翻訳科に関する評価

  • 総合評価

    全体的には真面目な方の学科だと思います。生徒の年齢が、19?28歳と幅広く、比較的落ち着いた方が多いです。マイペースに学びたい方にはいいと思います。また、英語力の幅も広いので、最初に分けられたクラスで下のクラスになると授業の難易度が下がります。

  • 就職

    就職は、学内で行われる説明会も多いので、それに行き、また2年になると学校に求人票が届くので様々な企業にエントリーするといいと思います。自分からいえば面接練習もしていただけますし、2年になってすぐ面談を一人ずつするので、悩みなども相談できます。

  • 資格

    資格実績としては個人のやる気だと思います。授業で必ず受けなければいけないのはTOEICだけなので、それ以外は自分でどんどん受けなければ結局なにもとれません。

  • 授業

    授業は1年次前期に通訳、翻訳両方の基本的なことを学び、後期にはそれぞれの専攻に分かれた授業がでてきます。2年次はそれぞれの専攻で受ける授業がさらに増えます。通訳は同時通訳をお仕事でしてらっしゃる先生に教わり、ひとり一台ずつ通訳機器があり、実際に通訳してみたりします。翻訳は海外映画を使って字幕を作ってみたり、絵本を翻訳したりします。

  • アクセス・立地

    アクセスは高田馬場駅から徒歩5?10分で、最初はわかりにくいかもしれませんが一度行ってしまえばすぐ覚えられる場所なので。また行く途中にコンビニも多く、カフェも多いです。

  • 施設・設備

    校舎が狭いです。授業がおわったすぐ後などは生徒で溢れかえり、階段などは登れません。また、校舎が点々としていて、15分の休みでは走らないと間に合わないような場所にある教室もあります。

  • 学費

    学費としては高いと思います。校舎は狭いし、教科書料金がすごく高いです。高額なのに、あまり教科書を使わなかったり、よくない教科書だったりします。授業内容もこんなものでお金を払うのか?というものもたまにあります。

  • 学生生活

    年齢幅が広く、様々なバックグラウンドを経て専門学校に来ている人が多いので、話を聞くのがおもしろいです。様々な年齢の友人ができます。人数自体はそんなに多くないのでアットホームな学科です。男の子は年度にもよりますが少なく、わたしの時はクラスに3人くらいでした。

口コミ投稿者の情報
所属 英語通訳翻訳科 1年次通訳専攻、2年次翻訳専攻
この学科で学べること
学科
1年前期に通訳、翻訳の基本的なこと、後期にすこし専門的に、また通年を通してビジネスマナー。全て必修です。2年次からはさらに専門的なことを学びます。
コース・専攻
コースというかただの専攻です
この学校・学科を選んだ理由 学科の雰囲気が自分にあっていると思ったため。
取得した資格 TOEICのみ
学校が返信できない口コミ

出願で20,000円分を全員にプレゼント!

無料パンフ/願書をもらう パンフ/願書請求へ進む
投稿者ID:113000
2015年06月投稿

みんなの専門学校情報TOP 通訳の専門学校 東京都 日本外国語専門学校 口コミ 口コミ詳細

パンフ/願書請求リストに追加されました!

パンフ/願書請求リストを見る
閉じる

日本外国語専門学校の学科一覧